Do 18.6.  
19:30 Uhr
Deuten, Dichten, Durchhalten: ein Gespräch zur Lyrikübersetzung mit Annette Hug, Florian Bissig und Alice Grünfelder
Ort: Literaturhaus Zürich, Limmatquai 62, 8001 Zürich
Ein vielschichtiger Abend über die Möglichkeiten und Un-Möglichkeiten des Übersetzens von Lyrik.

Lassen sich Gedichte übersetzen? Übersetzer*innen von Lyrik schwanken oftmals zwischen möglichen Deutungen und riskieren, sich auf der Suche nach der perfekten Lösung zu verzetteln. Welche Alternativen gibt es, wenn sich Form und Inhalt eines Verses nicht gleichermassen umfassend übersetzen lassen? Wie viel Fremdheit oder Sperrigkeit verträgt die Übersetzung? Die drei Lyrikübersetzer*innen Annette Hug (Tagalog), Florian Bissig (Englisch) und Alice Grünfelder (Chinesisch) zeigen Beispiele aus der eigenen Werkstatt und sprechen über die Verzweiflung und Freude beim Übersetzen.

In Kooperation mit dem Übersetzerhaus Looren

Tickets

Die unten stehende Nummer beinhaltet Tickets für diese Veranstaltung aus dem Warenkorb. Durch einen Klick auf "Tickets kaufen" können vorhandene Teilnehmerinformationen bearbeitet sowie die Ticketsanzahl verändert werden.
Eintritt regulär
CHF 22.00
67 verfügbar
Eintritt vergünstigt (Mitglied Museumsgesellschaft)
CHF 12.00
67 verfügbar
Eintritt vergünstigt (ZKB-Karte)
Mit der Vergünstigung kann von Dritten auf eine Geschäftsbeziehung von Ihnen mit der Zürcher Kantonalbank geschlossen werden.
CHF 15.00
67 verfügbar
Eintritt vergünstigt (Legi, AHV, IV, ALV)
Bitte Ausweis beim Einlass unaufgefordert vorweisen.
CHF 15.00
67 verfügbar
Eintritt vergünstigt (KulturLegi)
Bitte KulturLegi (Ausweis oder digitale Mitgliederkarte) beim Einlass unaufgefordert vorweisen.
CHF 10.00
67 verfügbar
Gratis-Ticket
CHF 0.00
5 verfügbar
Ausverkauft
Tickets können auch in unserer Bibliothek gekauft werden: Bar-, Karten- und TWINT-Zahlung möglich. Öffnungszeiten
Foto: Florian Bachmann, Tonatiuh Ambrosetti, Donat Bräm